Spanish Stories – Side by Side with English Translations
			The Little Blue Flower / La Florecita Azul by María del Pilar Sinués (1835-1893), smushed together with a machine translation overseen, corrected, and edited by AMW. [Short, sweet, guardian angel and dead child]
Los Ojos Verdes / The Emerald Eyes by Gustavo Adolfo Becquer (1836-1870), smushed together with a 1909 translation from Cornelia Frances Bates & Katherine Lee Bates. [longer, with supernatural seduction, set in the old forest]
Primer Amor / First Love by Emilia Pardo-Bazan, smushed together with an old translation from Haldeman-Julius Company. [ok, a little cutesie, but well drawn characters]
Pt 1 – El Beso / The Kiss by Gustavo Adolfo Becquer (1836-1870), smushed together with a 1909 translation from Cornelia Frances Bates & Katherine Lee Bates. [young soldiers, flippant fratty bravado, supernatural obsession]
					
		
		
	